Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

the 'red menace'

  • 1 amenaza

    f.
    threat.
    amenaza de bomba bomb scare
    amenaza de muerte death threat
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: amenazar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: amenazar.
    * * *
    1 threat, menace
    * * *
    noun f.
    menace, threat
    * * *
    * * *
    femenino threat

    amenaza de algo: amenaza de bomba/muerte bomb/death threat; respondieron con amenaza de huelga — they responded by threatening to strike

    * * *
    = threat, menace.
    Ex. The ' threat' is less tangible when viewed from the standpoint of providers and consumers of such courses.
    Ex. Fears in the late 1960s about the menace of pollution led to the creation of programmes on environmental protection.
    ----
    * amenaza asimétrica = asymmetric threat.
    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * amenaza de bomba = bomb threat.
    * amenaza de guerra = threat of war.
    * amenaza de tormenta = gathering storm.
    * amenaza ficticia = bogeyman [bogeymen], bogey [bogie].
    * amenaza militar = military threat.
    * amenaza nuclear = nuclear threat.
    * amenaza terrorista = terror threat.
    * bajo amenaza = under threat.
    * estado de amnaza terrorista = terror alert.
    * hacer frente a una amenaza = address + threat.
    * ¿incentivos o amenazas? = the carrot vs. the stick.
    * incentivos y amenazas = carrots and sticks.
    * insultos y amenazas racistas = hate speech.
    * lanzar amenazas = rattle + Posesivo + saber.
    * libre de la amenaza de = unthreatened (by).
    * presentar una amenaza = pose + threat.
    * romper con una amenaza = slay + dragon.
    * sin la amenaza de = unthreatened (by).
    * * *
    femenino threat

    amenaza de algo: amenaza de bomba/muerte bomb/death threat; respondieron con amenaza de huelga — they responded by threatening to strike

    * * *
    = threat, menace.

    Ex: The ' threat' is less tangible when viewed from the standpoint of providers and consumers of such courses.

    Ex: Fears in the late 1960s about the menace of pollution led to the creation of programmes on environmental protection.
    * amenaza asimétrica = asymmetric threat.
    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * amenaza de bomba = bomb threat.
    * amenaza de guerra = threat of war.
    * amenaza de tormenta = gathering storm.
    * amenaza ficticia = bogeyman [bogeymen], bogey [bogie].
    * amenaza militar = military threat.
    * amenaza nuclear = nuclear threat.
    * amenaza terrorista = terror threat.
    * bajo amenaza = under threat.
    * estado de amnaza terrorista = terror alert.
    * hacer frente a una amenaza = address + threat.
    * ¿incentivos o amenazas? = the carrot vs. the stick.
    * incentivos y amenazas = carrots and sticks.
    * insultos y amenazas racistas = hate speech.
    * lanzar amenazas = rattle + Posesivo + saber.
    * libre de la amenaza de = unthreatened (by).
    * presentar una amenaza = pose + threat.
    * romper con una amenaza = slay + dragon.
    * sin la amenaza de = unthreatened (by).

    * * *
    1 (aviso, intimidación) threat
    no me vengas con amenazas don't threaten me
    amenaza DE algo:
    intentó asustarlos con amenazas de cerrar la fábrica he tried to frighten them by threatening to o with threats to close down the factory
    la amenaza de bomba the bomb threat o warning
    amenaza de muerte death threat
    2 (peligro, riesgo) threat
    con amenaza de lluvias en el oeste with a threat of rain in the west
    * * *

     

    Del verbo amenazar: ( conjugate amenazar)

    amenaza es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    amenaza    
    amenazar
    amenaza sustantivo femenino
    threat;

    amenaza de bomba/muerte bomb/death threat
    amenazar ( conjugate amenazar) verbo transitivo




    verbo intransitivo amenaza con hacer algo to threaten to do sth
    amenaza v impers (Meteo):

    amenaza lluvia it's threatening to rain
    amenaza sustantivo femenino threat, menace: estas medidas son una amenaza para el futuro de la empresa, these measures are a threat to the future of the company
    amenazar verbo transitivo to threaten: los secuestradores le amenazaron de muerte, the kidnappers threatened to kill him

    ' amenaza' also found in these entries:
    Spanish:
    amago
    - fantasma
    - O
    - peligro
    - velada
    - velado
    - amenazar
    - ay
    - eh
    - espectro
    - responder
    - ruina
    English:
    danger
    - implicit
    - menace
    - pose
    - settle
    - stave off
    - threat
    - utter
    - veiled
    - bomb
    - scare
    - whole
    * * *
    threat;
    una amenaza para el medio ambiente a threat to the environment, an environmental hazard;
    lo hizo bajo amenaza she did it under duress
    amenaza de bomba bomb scare;
    amenaza de muerte death threat
    * * *
    f threat
    * * *
    : threat, menace
    * * *
    amenaza n threat

    Spanish-English dictionary > amenaza

  • 2 comunista

    adj.
    communist (politics).
    f. & m.
    1 Communist, advocate of communism as a philosophy of life, Commie, red.
    2 Communist, member of the Communist party.
    * * *
    1 communist
    1 communist
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino communist
    * * *
    Ex. Libraries and their public relations policies were reorganised to reflect the communist ideology.
    ----
    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * anticomunista = anti-communist.
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * régimen comunista = communist regime.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino communist
    * * *

    Ex: Libraries and their public relations policies were reorganised to reflect the communist ideology.

    * amenaza comunista, la = red scare, the, red menace, the.
    * anticomunista = anti-communist.
    * bloque comunista, el = Communist bloc, the.
    * régimen comunista = communist regime.

    * * *
    adj/mf
    communist
    * * *

    comunista adjetivo, masculino y femenino
    communist
    comunista adjetivo & mf communist
    ' comunista' also found in these entries:
    English:
    communist
    - red
    * * *
    adj
    communist
    nmf
    communist
    * * *
    m/f & adj Communist

    Spanish-English dictionary > comunista

  • 3 amenaza comunista, la

    (n.) = red scare, the, red menace, the
    Ex. Although the red scare is popularly associated with the activities of Senator Joseph R. McCarthy, the anti-communist hysteria of the 50s went far beyond McCarthy and Washington D.C.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.

    Spanish-English dictionary > amenaza comunista, la

  • 4 amenaza comunista

    f.
    Communist threat, reds under the bed.
    * * *
    la amenaza comunista
    (n.) = red scare, the, red menace, the

    Ex: Although the red scare is popularly associated with the activities of Senator Joseph R. McCarthy, the anti-communist hysteria of the 50s went far beyond McCarthy and Washington D.C.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.

    Spanish-English dictionary > amenaza comunista

  • 5 sulfurarse

    1 familiar figurado to blow one's top, lose one's rag
    * * *
    VPR * (=enojarse) to get riled *, see red, blow up *
    * * *
    verbo pronominal (fam) to blow one's top (colloq)
    * * *
    = get + (all) worked up, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar, be in a tizz(y), get in(to) a tizz(y).
    Ex. I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    Ex. The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.
    Ex. Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.
    * * *
    verbo pronominal (fam) to blow one's top (colloq)
    * * *
    = get + (all) worked up, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar, be in a tizz(y), get in(to) a tizz(y).

    Ex: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    Ex: The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.
    Ex: Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.

    * * *
    sulfurarse [A1 ]
    ( fam); to blow one's top ( colloq), to boil over ( colloq)
    * * *

    ■sulfurarse vr fam (enojarse) to blow one's top, to lose one's temper
    * * *
    vpr
    Fam [encolerizarse] to get mad;
    ¡no te sulfures! don't get mad!
    * * *
    blow one’s top fam

    Spanish-English dictionary > sulfurarse

  • 6 acalorarse

    pron.v.
    to get hot, to become overheated; (fig.) (person) to get excited, get worked up, to get angry.
    * * *
    1 to warm up, heat up, get warm, get hot
    2 figurado (persona) to get excited, get worked up; (debate etc) to become heated
    * * *
    verb
    2) get worked up, get excited
    * * *
    VPR
    1) (=sofocarse) to get hot, become overheated
    2) (=enardecerse) [persona] [al actuar] to get excited, get worked up ( por about)
    [al hablar] to get worked up; [discusión] to become heated
    * * *
    verbo pronominal ( enfadarse) to get worked up; ( sofocarse) to get hot
    * * *
    = get + (all) worked up, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.
    Ex. I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    verbo pronominal ( enfadarse) to get worked up; ( sofocarse) to get hot
    * * *
    = get + (all) worked up, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.

    Ex: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    * * *
    acalorarse [A1 ]
    1 (enfadarse) to get worked up, get hot under the collar
    es incapaz de discutir sin acalorarse he is incapable of discussing anything without getting worked up o all hot under the collar
    2 (sofocarse) to get hot
    * * *

    acalorarse ( conjugate acalorarse) verbo pronominal ( enfadarse) to get worked up;
    ( sofocarse) to get hot
    acalorarse verbo reflexivo
    1 to get warm o hot
    2 figurado to get excited o worked up: no te acalores, don't get so worked up
    ' acalorarse' also found in these entries:
    Spanish:
    encenderse
    - sofocar
    English:
    heat up
    - heated
    * * *
    vpr
    1. [coger calor] to get hot
    2. [excitarse] to get hot under the collar
    * * *
    v/r
    1 ( enfadarse) get agitated
    2 ( sofocarse) get embarrassed
    * * *
    vr
    : to get upset, to get worked up

    Spanish-English dictionary > acalorarse

  • 7 cabrearse

    1 familiar to get angry, get worked up
    * * *
    VPR
    1) (=enfadarse) to get pissed off ***
    2) (=sospechar) to get suspicious
    3) Cono Sur (=aburrirse) to get bored
    * * *
    (v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar
    Ex. Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.
    Ex. The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex. She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.
    Ex. To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.
    Ex. It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = throw + a hissy fit, throw + a fit, incense, wax + indignant, spit + feathers, get + (all) worked up (about), get + naffed off, get + hot under the collar

    Ex: Perhaps I should have thrown a hissy fit, but I just couldn't be bothered.

    Ex: The diva then threw a fit when told they couldn't serve her a milkshake.
    Ex: She was very incensed about what she believed was an ignorant remark he made during a sales call.
    Ex: To wax indignant about a President's telling lies makes no more sense than to do so about a wrestler's faking falls.
    Ex: It makes me laugh to think of you poor losers spitting feathers about the government.
    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed off.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    * * *

    ■cabrearse vr fam to get worked up
    ' cabrearse' also found in these entries:
    Spanish:
    cabrear
    * * *
    vpr
    to get really pissed off o US pissed ( con with);
    no te cabrees, sólo era una broma keep your hair on, I was only joking;
    se ha cabreado con Ana he's really pissed off o US pissed with Ana
    * * *
    v/r pop
    get mad fam

    Spanish-English dictionary > cabrearse

  • 8 crisparse

    1 ANATOMÍA to contract, tense
    2 figurado (irritarse) to get annoyed, get angry
    * * *
    VPR [músculo] to twitch, contract; [cara] to contort; [nervios] to get all on edge; [situación] to become tense, get tenser
    * * *
    (v.) = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.

    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    * * *
    vpr
    1. [persona] to get annoyed
    2. [músculo] to become tense;
    se le crisparon las manos he clenched his fists
    * * *
    v/r get irritated
    * * *
    vr
    : to tense up

    Spanish-English dictionary > crisparse

  • 9 enfurecerse

    1 to get furious, lose one's temper
    2 (mar) to become rough
    * * *
    * * *
    VPR
    1) [persona] to get furious, fly into a rage
    2) [mar] to get rough
    * * *
    (v.) = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.

    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    * * *

    ■enfurecerse verbo reflexivo to become furious, lose one's temper
    ' enfurecerse' also found in these entries:
    Spanish:
    arrechar
    - enfurecer
    * * *
    vpr
    1. [persona] to get furious
    2. [mar] to become rough
    * * *
    v/r get furious, get into a rage
    * * *
    vr
    : to fly into a rage
    * * *
    enfurecerse vb to lose your temper [pt. & pp. lost]

    Spanish-English dictionary > enfurecerse

  • 10 ponerse como loco

    (v.) = go + crazy, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar
    Ex. Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = go + crazy, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar

    Ex: Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    Spanish-English dictionary > ponerse como loco

  • 11 ponerse furioso

    v.
    to get furious, to get very angry, to fall into a rage, to flare up.
    * * *
    to get angry
    * * *
    (v.) = infuriate, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar
    Ex. Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = infuriate, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar

    Ex: Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    Spanish-English dictionary > ponerse furioso

См. также в других словарях:

  • The Red Menace (film) — Infobox Film name = The Red Menace image size = caption = director = R. G. Springsteen producer = Herbert J. Yates writer = Albert DeMond Gerald Geraghty narrator = Lloyd G. Davies starring = Robert Rockwell Hannelore Axman Betty Lou Gerson music …   Wikipedia

  • Flora the Red Menace — Infobox Musical name= Flora the Red Menace subtitle= caption= Cover of Original Cast Recording music= John Kander lyrics= Fred Ebb book= originally adapted by George Abbott and Robert Russell revised by David Thompson basis= Love is Just Around… …   Wikipedia

  • Red menace — or red menace may refer to:* a term used by American propagandists during the Cold War era to describe their opponents * Red Menace (New Mexico Lobos), a section in the stadium of the New Mexico Lobos * Red Menace (comics) * The Red Menace (film) …   Wikipedia

  • Red Menace (New Mexico Lobos) — The Red Menace is the name of the bleacher section behind the North end zone in University Stadium, the home field of the New Mexico Lobos. It is known for having some of the most rabid fans in the Mountain West Conference.HistoryFollowing the… …   Wikipedia

  • Red Menace (comics) — Supercbbox| title = Red Menace caption = schedule = Monthly format = Mini series publisher = Wildstorm date = January 2007 issues = Six main char team = Steve Temaine Tommy Woods writers = Danny Bilson, Paul DeMeo and Adam Brody artists =… …   Wikipedia

  • The Red Queen's Race — Author Isaac Asimov Country United States Language English Genre(s) science fiction short story …   Wikipedia

  • The Red Ceiling — is the title of a photograph by William Eggleston. It is also known as Greenwood, Mississippi, 1973 after the location and year it was taken. A dye transfer print measuring 13 7/8 by 21 11/16 inches, Eggleston considers it among his most… …   Wikipedia

  • Star Wars Episode I: The Phantom Menace — This article is about the film. For the video game, see Star Wars Episode I: The Phantom Menace (video game). Star Wars I redirects here. For the first film in theatrical order, see Star Wars Episode IV: A New Hope. Star Wars Episode I: The… …   Wikipedia

  • The Black Bat — was the name of two characters featured in different pulp magazine series in the 1930s which had nothing to do with each other.The first Black BatHe appeared in Black Bat Detective Mysteries , a short lived pulp which saw six issues, all written… …   Wikipedia

  • The Street (story collection) — The Street is a collection of short stories by Mordecai Richler. It was originally published by McClelland and Stewart in 1969. The stories take place on St. Urbain Street in Montreal.Contents*Introduction by Mordecai Richler * Going Home Again * …   Wikipedia

  • Red — This article is about the color. For other uses, see Red (disambiguation). Red   Spectral coordinates  Wavelength 620–740 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»